Dometic RH465LD Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Scatole per congelamento Dometic RH465LD. Dometic RH465LD Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
207.5396.39
RH 465LD
Type: MB20-60
miniBar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de Instrucciones
Instruções de Utilização
FR
DE
GB
IT
NL
PT
ES
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1 - Type: MB20-60

207.5396.39RH 465LDType: MB20-60miniBarOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d'emploiIstruzioni per l'usoHandleidingManual de Instru

Pagina 2

101. Auspacken des GerätsEntfernen Sie den Verpackungskarton und prüfen Sie,ob das Gerät Schäden aufweist. BeiTransportschäden wenden Sie sich bitte u

Pagina 3 - CONTENTS

11Abbildung 2.5. Einsatz des GerätsUm das Gerät in Betrieb zu setzen, stecken Sie denNetzstecker ein. Ein leeres Kühlgerät benötigt beinormaler Raumte

Pagina 4 - 2. View of the appliance

126. EiswürfelFüllen Sie die Eisschale zu vier Fünftel mitTrinkwasser, schließen Sie den Deckel und legen Siedie Schale auf die Schalenablage. Wischen

Pagina 5 - 7. Useful suggestion

139. KundendienstPrüfen Sie bitte zuerst Folgendes, bevor Sie unserenKundendienst kontaktieren:DProblemDie Kühlleistung des Geräts ist zugeringDas Ger

Pagina 6 - 8. Defrosting, cleaning and

11. Informationen zum UmweltschutzDas Gerät enthält keinerlei FCKW/FKW.Als Kältemittel wird Ammoniak (eine natürlicheWasserstoff/Stickstoffverbindung)

Pagina 7 - 10. Putting into operation

15FNous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits. Nous espérons que cetappareil vous donnera pendant longtemps ent

Pagina 8

SOMMAIRE1. Déballage de l'appareil2. Vue de l'appareil3. Nettoyage4. Mise en place de l'appareil4. 1. Directives d'installation5.

Pagina 9

17F1. Déballage de l'appareilA la réception, assurez-vous après avoir déballél'appareil qu'il n'a pas été endommagé pendant letran

Pagina 10 - 2. Ansicht des Geräts

3. NettoyageNettoyez le réfrigérateur à intervallesréguliers et en cas de besoin. Videzl'appareil, puis retirez les clayettes et lesbalconnets. N

Pagina 11 - 4. Aufstellung des Geräts

19Frebranchez-le. Ce qui permettra de redémarrerl'électronique, l'appareil devrait alors fonctionnernormalement. Si l'appareil ne recom

Pagina 12 - 7. Nützliche Hinweise

Thank you for choosing our appliance. We are sure it will provide you with trouble-free use.In the following, we would like to familiarise you with so

Pagina 13 - 10. Inbetriebnahme

Figure 5.20F9. Service après-venteVeuillez bien contrôler d'abord les points suivantsavant de contacter notre service après-vente :Si l'appa

Pagina 14 - 12. Recycling

21F10. Mise en marcheCaractéristiques techniques :10.1. Raccordement au secteurLa mise sous tension de l'appareil ne sefera qu'avec la tensi

Pagina 15

Grazie per aver scelto il nostro apparecchio. Siamo certi che vi assicurerà un funzionamento perfettonel tempo.Nel seguente paragrafo vi faremo conosc

Pagina 16 - SOMMAIRE

23ITINDICEINDICE1. Rimozione dell'imballaggio2. Vista dell'apparecchio3. Pulizia4. Posizionamento dell'apparecchio4. 1. Istruzioni per

Pagina 17 - 2. Vue de l'appareil

1. Rimozione dell'imballaggioVerificare l'integrità dell'apparecchio dopo averlorimosso dalla confezione. Segnalareimmediatamente al tr

Pagina 18 - 3. Nettoyage

25ITinferiore (fig. 2.). In tal modo può spostare ilSuo frigorifero, portandolo dove vuole.Non usare il frigorifero senza aver installatole ruote. Sen

Pagina 19 - 8. Dégivrage, nettoyage et

refrigerante sia corretta e che il frigorifero sia alivello. Dopo il controllo, staccare la spina delfrigorifero per almeno 10 secondi e inserirlanuo

Pagina 20 - 9. Service après-vente

27IT3. chiudere il miniBar.Figura 5.9. Assistenza ClientiPrima di chiamare l'Assistenza tecnica, effettuareun semplice controllo dei seguenti pun

Pagina 21 - 12. Recyclage

10. Messa in servizioCaratteristiche tecniche:10.1. Collegamento alla rete elettricaL'apparecchio deve essere utilizzatoesclusivamente con la ten

Pagina 22

29ITNORME DI GARANZIAIl periodo di garanzia per i nostri prodotti è di un anno dalla data di vendita.Durante il periodo di garanzia la Società si impe

Pagina 23

3Attention!Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE andthe normal conditions applicable in the country concerned. For warr

Pagina 24

Hartelijk dank dat u voor ons heeft gekozen! Wij zijn ervan overtuigd dat u vele jaren ongestoord van hetproduct zult genieten.Onderstaand vindt u een

Pagina 25 - 4. Posizionamento

31NLINHOUDINHOUD1. Uitpakken2. Afbeelding van de koelkast 3. Reiniging4. Plaatsing van de koelkast4.1 Installatie 5. Gebruik van de koelkast 5.1. Eers

Pagina 26 - 8. Sbrinamento, pulizia e

1. Uitpakken Controleer na het verwijderen van de kartonnenverpakking of de koelkast onbeschadigd is. Als u eenbeschadiging ziet welke is veroorzaakt

Pagina 27 - 9. Assistenza Clienti

33NLAfbeelding 2.5. Gebruik van de koelkastSteek de netstekker in het stopcontact en/ofschakel (indien nodig) het stopcontact in om hetapparaat in geb

Pagina 28 - 12. Riciclaggio

346. IJsblokjesVul de ijsla voor 4/5 met drinkwater, sluit het dekselen plaats de schaal in het vriesvakje. Verwijder waterdat is overgelopen van de i

Pagina 29 - NORME DI GARANZIA

35NL11. Informatie omtrent milieubeschermingHet apparaat bevat geen CFK's/HCFK's.Ammoniakgas (natuurlijke waterstof enstikstofverbinding) wo

Pagina 30

36ESMuchas gracias por haber preferido uno de nuestros productos. Estamos seguros de que podráusarlo con confianza y sin problemas.En este manual dese

Pagina 31

37ES¡Atención!Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE dela Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde

Pagina 32 - 2. Afbeelding van de koelkast

1. DesembalajeDespués de retirar la caja de embalaje, revisepara detectar cualquier daño que pueda habersufrido el aparato. Si usted detecta algún dañ

Pagina 33 - 3. Reinigen

39ESNo use la nevera sin haber instalado anteslas ruedas. De no hacerlo así, no tendrá unaventilación adecuada.Figura 2.5. Uso del aparatoPara poner a

Pagina 34 - 8. Ontdooien, reinigen en

41. UnpackingAfter removal from the cardboard packaging, makesure the appliance is not damaged. If you find damageto the appliance resulting from tran

Pagina 35 - 10. Inwerkingstelling

Después de efectuar estas comprobaciones, hayque desenchufar el refrigerador para al menos 10segundos y volver a enchufarlo. Así la unidadvolverá a fu

Pagina 36

41ES3. Cierre el miniBar.Figura 5.9. Servicio al clienteAntes de avisar al Servicio al Cliente, compruebelo siguiente:Si, después de comprobar todos e

Pagina 37

12. ReciclajeDespués de desempacar el aparato, losmateriales de embalaje deben ser enviados aun centro local de recogida. Al final de su vidaútil, el

Pagina 38 - 2. Componentes del aparato

43PTObrigado por ter escolhido o nosso produto. Nós temos a certeza que lhe vai propor uma utilizaçãosem problemas.De seguida queremos apresentar-lhe

Pagina 39 - 4. Ubicación del aparato

Atenção!Os acordos referentes à garantia estão em concordância com a directivaCEE 44/1999/CEE e com as condições normais aplicáveis no país emquestão.

Pagina 40 - 8. Descongelación, limpieza

45PT1. DesembalarApós ter removido a embalagem, verificar se oaparelho năo está danificado. Caso encontre danosno aparelho resultantes do transporte,

Pagina 41 - 9. Servicio al cliente

Figura 2.5. Utilização do aparelhoPara ligar a geladeira, insira a ficha na tomada.A geladeira vazia precisa cerca de 6-7 horas auma temperatura ambie

Pagina 42 - 11. Información sobre

47PT6. Cubos de geloEncha o tabuleiro para gelo de 4/5 com aguapotável, tape-o com a tampa e coloque-o nosuporte. Remova o excesso de água parapreveni

Pagina 43

9. Serviço de clienteAntes de chamar um técnico de serviço, tente oseguinte:Se, após verificar todos os pontos acimamencionados e, mesmo assim, o mini

Pagina 44

53. CleaningClean the refrigerator thoroughly at intervals, asnecessary. Remove the shelves; these, parts,as well as the cabinet interior and the door

Pagina 45 - 2. Vista do aparelho

9. Customer serviceBefore you call a service engineer, carry out thefollowing simple tests:If after checking all the above points, the refrigerator is

Pagina 46 - 4. Colocação do aparelho

7GBThe wire coloured brown must be connected to theterminal marked "L" or coloured red.Upon completion there must be no cut, or straystrands

Pagina 47 - 8. Descongelar, limpar e

8Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wir hoffen, es wird Ihnen jahrelangzuverlässige Dienste leisten. In dieser A

Pagina 48 - 12. Reciclagem

9INHALT1. Auspacken des Geräts2. Ansicht des Geräts3. Reinigung4. Aufstellung des Geräts4.1. Installationsanweisungen5. Einsatz des Geräts5.1. Erste I

Commenti su questo manuale

Nessun commento