Dometic RM7551L Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Dometic RM7551L. Dometic RM7551L User Manual [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE
BEFORE INSTALLING THE UNIT:
Model No. Serial No.
Product No.
Date Purchased Place of Purchase
REFRIGERATOR MODEL
RM 7401 & RM 7551 UL
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas supply at
main valve.
2. Open windows.
3. Don't touch electrical
switches.
4. Extinguish any open
flame.
5. Immediately call your
gas supplier.
WARNING
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance
can cause injury or property dama-
ge. Refer to this manual. For assi-
stance or additional information
consult a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
AVIS
Cet appareil doit être réparé
seulement par un réparateur
autorisé. Modification de l'appareil
pourrait être extrèmement
dangeruse, et pourrait causer mal
ou mort.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
REFRIGERATOR
MODEL
RM 7401
& RM 7551
INSTALLATION &
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D- 57074 Siegen
GERMANY
822 6100-49 01/2008
FOR SERVICE CENTER
ASSISTANCE
CALL: 800-544-4881
USA
SERVICE OFFICE
The Dometic Corp.
2320 Indust. Parkway
Elkhart, IN 46516
Phone: 574-294-2511
CANADA
Dometic Corp.
46 Zatonski, Unit 3
Brantford, ON N3T 5L8
Canada
Phone: 519-720-9578
FOR CHILD SAFETY
DANGER: Risk of child entrapment.
Before you throw away your old
refrigerator: Take off the doors, leave the shelves in place, so that
children may not easily climb inside.
For Mobile Home or Recreational Vehicle
Installation
Operation by LP Gas, 12V DC or 120V AC
FRANÇAIS PAGE 29
®
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - OPERATING INSTRUCTIONS

RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCEBEFORE INSTALLING THE UNIT:Model No. Serial No.Product No.Date Purchased Place of PurchaseREFRIGERATOR MOD

Pagina 2 - SAFETY INSTRUCTIONS

10Making ice cubesIce cubes are best frozen overnight. At night, the refrigerator has less work to do and the unit has more reserves.DefrostingAs time

Pagina 3 - TABLE OF CONTENTS

11Door lockingSwitching offWinter operation1. Check that the ventilation grills and the extractor have not been blocked by snow, leaves or similar.5.8

Pagina 4 - FOR YOUR SAFETY

12Interior lightChanging the light bulbsChanging the decor panelDimensions of the panels :5.105.111. Remove cover.2. Detach defective light bulb.3. Fi

Pagina 5 - Cleaning

13Changing the doorhangAdjustment of door hingesIn order to enable the proper locking of the door, it might be necessary to adjust the door hinges. Fo

Pagina 6 - Using the refrigerator

14Troubleshooting5.13Failure : The refrigerator does not work in gas operation mode.Possible cause Action you can takea.) Gas bottle empty.b.) Is the

Pagina 7 - Electrical operation

15Maintenance Works on gas components and electrical installation may only be carried out by authorised personnel. We recommend to contact your Domet

Pagina 8 - Gas faults

16Technical dataINSTALLATION GUIDEOn installation of the appliance, the technical and administrative regulations of the country in which the vehicle w

Pagina 9 - Storing food

176.1.1FIG. 1Air vent grille notblocked: OK!Air vent grille blocked.Distance between door andvent grilles : min 25mm !6.1.2It is also possible to perf

Pagina 10 - Dismantling:

186.1.3The maximum cooling performanceis not available!Please assure at all the installationvariations correct ventilation andextraction, as described

Pagina 11

19Draught-free installationThe refrigerator must be sealed in such a way, that no air from the living area can get to the gas burner and no draughts c

Pagina 12 - Changing the decor panel

2Warning InformationEnvironmentalAdviceInstructions for storing food in a refrigerator:No refrigerator of any kind can improve the quality of the foo

Pagina 13 - Changing the doorhang

20In this case, for gas operation, do not use the upper winter covering!If even with draught-free installation a fume chimney is desirable, you must i

Pagina 14 - Troubleshooting5.13

21Installing the ventilation system6.43. Insert the ventilation grilles.6. Insert winter cover2. Insert the frame ...4. Lock the ventilation grilles.

Pagina 15

22Installation recessThe refrigerator must be installed draught-free in a recess (see point “6.2”).The measurements of the recess are given in the tab

Pagina 16 - INSTALLATION GUIDE

23Fume extractionFume extraction must be arranged in such a way as to provide complete extraction of all products of combustion to an area outside the

Pagina 17 - Side installation

24Separate fume extraction ( special accessories )1. Cut an 80mm x 40mm [ 3-3/20” x 1-6/10”] rectangle in the outer wall of the caravan. The position

Pagina 18 - Rear installation

Hook-up to the gas supply line is accomplished at the manual gas shutoff valve, which is furnished with a 3/8" SAE (UNF 5/8" - 18) male flar

Pagina 19 - Draught-free installation

26Battery connectionThe machine's mains 12V connection cable is connected (observing correct polarity) to a terminal strip. The cabling must be d

Pagina 20 - Ventilation and extraction

27Terminal stripWiring diagramConnections:A = Ground heating element DCB = Plus heating element DC C = Ground electronicsD = Plus electronicsA BC D-++

Pagina 22 - Securing the refrigerator

RÉFRIGÉRATEUR DE MODÈLERM 7401 & RM 7551 ULRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS LIRE ATTENTIVEMENTDometic GmbHIn der Steinwiese 16D- 57074 SiegenALLEMAGNE8

Pagina 23 - Fume extraction

3TABLE OF CONTENTS1.0 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 FOR YOUR SAFETY . . . . . . . .

Pagina 24 - Gas installation

2Avertissement pour l'utilisation de votre réfrigérateurLes réfrigérateurs de tous genres ne peut augmenter la qualité de produits alimentaires m

Pagina 25 - Gas pressure

3TABLE DES MATIERES1.0 AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . .

Pagina 26 - Electrical installation

4AVANT- PROPOSPermettez-nous de profiter de cette occasion pour vous remercier d'avoir acheté ce réfri-gérateur à absorption Dometic. Nous sommes

Pagina 27 - Wiring diagram

5Produit réfrigérantDans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un composé naturel, également contenu dansles nettoyants ménagers (1 litre de netto

Pagina 28

6Mise en marche du réfrigérateur L’aggrégat est silencieux.  Lors de la première mise en service de l'appareil, il se peut qu'une odeur

Pagina 29 - RM 7401

7Fonctionnement à l'électricité1. Alimentation en courant 12 V (CD)2. Fonctionnement secteur!5.2.22. Réglez avec le bouton « B » la température d

Pagina 30 - MISE EN GARDE

8Fonctionnement au gaz1. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.2. Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz.L'allumage se fai

Pagina 31 - TABLE DES MATIERES

9Réglage de la température de réfrigérationComme mentionné, vous pouvez à l'aide du régleur(B) régler la température de réfrigération selon vos b

Pagina 32 - CONSIGNES DE SECURITE

10Préparation des glaçonsNous vous conseillons de préparer vos glaçons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins plein et le groupe frigorifique a

Pagina 33 - Nettoyage

11Verrouillage de la porteMise hors serviceFonctionnement en hiver1. Vérifier que les grilles d'aération et l'extracteur des gaz ne sont pas

Pagina 34 - Commandes

4INTRODUCTIONYou have made an excellent choice in selecting the Dometic Absorption Refrigerator. We are sure that you will be fully satisfied with you

Pagina 35 - 2. Fonctionnement secteur

12EclairageChangement de la lampe à incandescenceChangement de la plaque de décorationCe panneau doit avoir les dimensions suivantes :5.101. Ouvrir la

Pagina 36 - Fonctionnement au gaz

13Changement de la butée de porteRégler la charnière de porteIl peut s'avérer nécessaire d'ajuster la charnière de porte pour permettre un v

Pagina 37 - Stockage des aliments

14Conseils en cas de panne5.13Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.Causes possibles Marche à suivrea) La bouteille est vide.b) Le

Pagina 38 - Démontage :

15Entretien Seule une personne habilitée est autoriséee à effectuer des travaux sur les installations électriques et de gaz. Nous vous recommandons d

Pagina 39

16Données techniquesINTRUCTIONS D’INSTALLATIONLors de l'installation de l'appareil, la réglementation technique et administrative du pays da

Pagina 40 - Eclairage

176.1.1FIG. 1Grilles d'aération nonbouchées : OK !Distance la porte - les grilles d'aération min. 25 mm6.1.2Une possibilité supplémentaire e

Pagina 41 - Régler la charnière de porte

186.1.3Puissance frigorifique maximalen'est pas disponible ! Quelle que soitla position de l'appareil, la ventilationdoit toujours être assu

Pagina 42 - Conseils en cas de panne5.13

19Installation étanche à l'airLes appareils frigorifiques installés dans des caravanes, des camping-cars et d'autres véhicules doivent être

Pagina 43

20Dans ce cas, ne pas mettre la protection d'hiver supérieure lors du fonctionnement au gaz !Si, malgré l'étanchéité à l'air, vous souh

Pagina 44 - INTRUCTIONS D’INSTALLATION

21Installation du système d'aération6.43. Placer la grille d'aération.6. Installer la protection d’hiver et la verrouiller.2. Insérer le cad

Pagina 45 - Installation latérale

5CoolantAmmonia is used as a coolant.This is a natural compound also used in household cleaning agents (1 litre of Salmiak cleaner contains up to 200g

Pagina 46 - Installation à l'arrière

22Le renfoncement d'installationL'appareil doit être installé dans un renfoncement et être étanche à l'air (v.”6.2”).Les dimensions du

Pagina 47 - Recommandation 2:

23Extraction des gaz de combustionCette extraction doit être réalisée de telle sorte que tous les produits de com-bustion soient effectivement rejetés

Pagina 48 - Aération

24Extraction des gaz séparée (accessoire spéciale)1. Faire une entaille de 80 x 40 mm dans laparoi externe de la caravane (I).La position de l'en

Pagina 49

Le raccordement à la conduite d'alimentation en gaz s'effectue au niveau du robinet d'arrêt manuel fourni avec un raccord d'igniti

Pagina 50 - Arrimage du réfrigérateur

26Raccord de batterieLe câble de raccord de bord de 12V doit être apposé à l'aide de pinces au réfrigéra-teur en respectant les pôles. Les câbles

Pagina 51 - ATTENTION

27BornierSchéma de câblageBranchements:A = Masse élément chauffant DCB = Plus élément chauffant DCC = Masse système électroniqueD = Plus système élect

Pagina 53 - La Pression de gaz

6Using the refrigerator The cooling unit is silent in operation.  When the appliance is first put into operation, there may be a mild odour which wi

Pagina 54 - Installation électrique

7Electrical operation1. 12V - operation (DC)2. Mains power5.2.22. Use rotary switch (B) to regulate the temperature in the main refrige-rator compart

Pagina 55 - Schéma de câblage

8Gas operation1. Open the valve of the gas cylinder2. Open the shut-off valve to the gas supply. The ignition process is activated automatically, acco

Pagina 56

9Temperature setting cooling compartmentAs shown, you are able to regulate the temperature of the cooling compartment, if necessary, by turning rotary

Commenti su questo manuale

Nessun commento